德沃夏克與美國(guó)

古典音樂(lè)
2010-10-29 16:05:35 文/龐瑾
這位曾經(jīng)熱受他自己國(guó)家的古老民間舞曲的德沃夏克,在美國(guó)期間一度喜歡起黑人和印第安人的音樂(lè)以及斯蒂芬·福斯特的簡(jiǎn)單歌曲——這類新的民間音樂(lè)了。德沃夏克的《幽默曲》就是以福斯特的《故鄉(xiāng)的親人》之同樣伴奏和弦為基礎(chǔ)的。
德活夏克并不是像他的風(fēng)琴學(xué)校的老頭們那樣學(xué)究氣十足,他除了教音樂(lè)的規(guī)則之外,還力圖教它的精神。他認(rèn)為那些年輕的美國(guó)音樂(lè)家們力圖模仿歐洲音樂(lè),做得太過(guò)分了。德沃夏克覺(jué)得他們應(yīng)當(dāng)從他們自己的豐富的民間旋律寶藏中給自己的國(guó)家制造一種民族音樂(lè)。為了向他們表明他們可能夠做到這一點(diǎn),他寫(xiě)了他那部偉大的交響曲《自新大陸》。
《自新大陸》交響曲是所有交響曲中最偉大的一部之一。德沃夏克并不只是抄襲黑人和印第安人的主題。他受到黑人和印第安人音樂(lè)的啟發(fā),創(chuàng)作出他自己的主題。在第一和第三樂(lè)章的歡快的曲調(diào)的閃現(xiàn)中,我們甚至能不時(shí)瞥見(jiàn)美國(guó)移民者們朝氣蓬勃的谷庫(kù)舞和碾米時(shí)閑談的景象。第二樂(lè)章那段美妙的“慢板”也許是所有交響樂(lè)中最動(dòng)人的旋律,它表現(xiàn)了黑人靈歌的精神。并且人們唱“念故鄉(xiāng)”這句歌詞的時(shí)候往往也把它唱得象一首靈歌。